تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

criminal responsibility أمثلة على

"criminal responsibility" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Our age of criminal responsibility is lower than our neighboring countries'.
    سن التجريم عندنا منخفض مقارنة بالدول المجاورة
  • Lower the age of criminal responsibility from 14 to 12 years.
    وتخفيض المسؤولية القانونية من سن 14 الى 12 سنة
  • "The government must lower the age of criminal responsibility from 14 to 12 years."
    يجب ان تخفض الحكومة سن التكليف الجزائي... من 14 سنة الى 12 سنة
  • According to the 1971 Israeli Youth Law, criminal responsibility is set at 12 years of age and over.
    ووفقًا لقانون الشباب الإسرائيلي، تقع المسؤولية الجنائية منذ عمر الثانية عشرة فما أكثر.
  • In late May 2009, Femen proposed the introduction of criminal responsibility for the use of sex industry services.
    وفي أواخر مايو 2009، اقترحت فيمن تحميل المسؤولية الجنائية لكل من يقدم ويستخدم خدمات الجنسية.
  • He wasn't charged, as he was below the age of criminal responsibility and is now in a juvenile detention center.
    لم تتم ادانة الولد كونه تحت السن القانوني وهو الان في مركز لرعاية الاحداث
  • The fear of adolescents is also said to have caused many governments to lower their age of criminal responsibility and escalate the detention of young people from childhood through adulthood.
    ويقال أيضًا أنَّ الخوف من المراهقين تسبب في قيام العديد من الحكومات بخفض سن المسؤولية الجنائية وزيادة احتجاز الشباب من مرحلة الطفولة إلى مرحلة البلوغ.
  • Police officers refuse to register cases of brutality committed against sexual minorities and do not conduct investigations that would seek criminal responsibility from the perpetrators of crimes motivated by homophobic prejudice.
    رفض ضباط الشرطة تسجيل حالات الهجمات المرتكبة ضد الأقليات الجنسية وعدم إجراء تحقيقات من شأنها أن تسعى إلى تحمل المسؤولية الجنائية من مرتكبي جرائم بدافع التحيز ضد الكراهية المثلية.
  • Following a psychiatric assessment, full criminal responsibility was assumed; however, as the defendant had been diagnosed by Russian doctors to suffer from severe and chronic psychotic conditions, prosecutors requested relevant information from the Russian authorities prior to the trial.
    تم فرض المسؤولية الجنائية الكاملة بعد التقييم النفسي؛ برغم تشخيص المدعى عليه من قبل الأطباء الروس انه يعاني من حالات ذهانية حادة ومزمنة، طلب المدعون معلومات ذات صلة من السلطات الروسية قبل المحاكمة.
  • This meant that for violent crimes such as murder, a male killer could argue that an unwanted homosexual advance from another man provoked him to lose control and respond violently, which could lead to his criminal responsibility being downgraded from murder to manslaughter and therefore a reduced penalty.
    وهذا يعني أنه بالنسبة للجرائم العنيفة مثل القتل، يمكن للرجل أن يجادل بأن تقدمًا جنسيًا غير مرغوب فيه من رجل آخر قد دفعه إلى فقدان السيطرة والرد بالعنف، الأمر الذي قد يؤدي إلى خفض مسئوليته الجنائية من القتل إلى القتل الخطأ، وبالتالي عقوبة مخفضة.